成年人三级视频_欧美成人黄色网址_欧洲金发美女大战黑人_国产a级一级片_日韩欧美猛交xxxxx无码_婷婷视频在线播放_久无码久无码av无码_国产日韩成人内射视频_草草草在线视频_国产综合中文字幕_亚洲精品在线网址_成人小视频在线观看免费

安全的單機游戲下載大全

《鬼泣3》全劇情介紹

來源:本站整理 日期:2010/12/7 9:23:35 作者:樂游
962樂游網首頁攻略秘籍 游戲攻略 → 《鬼泣3》全劇情介紹

[樂游網導讀]

由CAPCOM制作發行的知名行動游戲《Devil May Cry 3》的外傳《Devil May Cry 3 Special Edition》將全面移植到PC平臺。

OPENING

  Lady: You've heard of it haven't you? The Legend of Sparda. When I


  was young my father would tell me stories about it. Long ago, in


  ancient times, a demon rebelled against his own kind for the sake


  of the human race. With his sword, he shut the portal to the


  demonic realm and sealed the evil entities off from our human


  world. But since he was a demon himself, his power was also


  trapped on the other side. I never believed it. I thought it was


  just a child's fairy tale. But I discovered that this so-called


  legend wasn't a myth at all. Sparda existed. How do I know?


  Well……I met the sons of Sparda--Both of them. Though the same


  blood of their father flowed through their veins, the two battled


  each other fiercely like arch enemies. It seemed as if they


  derived some sort of twisted pleasure from this brotherly


  fighting. But in the end……only one was left standing.


  片頭CG


我希望惡魔的后裔們同樣表現出色。在孩提時代,父親告訴了我關于他的故事。在好久以前的亙古時代,一個來自黑暗的惡魔因為人類的緣故背叛了自己的族群。他舉起和自己同名的巨劍,戰勝并封印了惡魔。然而,斯巴達本身也是一個惡魔,他的力量亦來自于黑暗鬼泣3。這真是讓人難以置信,我認為那只不過是一個美妙的童話。  但丁:怎么了?你不是得到一切了嗎?快站起來,你能夠做的更好。傳說中的黑騎士斯巴達確有其人。你問我怎么會了解?那是因為我遇見了他留下兩個遺孤——一對雙胞胎兄弟,哥哥維吉爾,還有弟弟但丁……他們繼承了黑騎士的血脈,但是卻如同最仇視的敵人通常爭斗……這種兄弟相殘似乎使他們獲得了某種扭曲的快感。到最后,只剩下了此中一人仍然獨立于那兒……


  ︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽


  Mission 1


  Dante: Sorry, not open for business yet.


  但丁:對不起,尚未營業。


  Dante: I haven't even picked a name for this joint and I'm already


  getting calls.


  杰斯特:嘿!我忘記說一件最細微的小東西了。


  Dante: You a customer too? Well……if you want to use the bathroom,


  help yourself, toilet's in the back.


  但丁:你也是客人之一?好吧好吧……如果你想用浴室的話,請自便,衛生間在后面。


  Arkham: Is your name Dante……the son of Sparda?


  雅克罕姆:你的名字是但丁……斯巴達的兒子?


  Dante: Where'd you hear that?


  但丁:你從哪聽來的?


  Arkham: From your brother. He sent this invitation for you. Please


  accept it.


  雅克罕姆:從你哥哥那里。他送來這份請柬,請接受。


  Dante: Invitation huh?


  但丁:邀請,啊哈?


  Dante: This party's getting crazy! Let's rock!


  但丁:這個舞會趨于瘋狂!讓我們大干一場吧!


  Dante: The end? Don't bet on it!


  但丁:結束了?別在這上面押寶!


  Dante: I can already tell, looks like this is going be one hell of


  a party!


  但丁:我能說,眼下這種局面堪比地獄盛宴。


  ︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽


  Mission 2


  Dante: Damn it! You guys totally wrecked my shop! And I haven't


  even named it yet! You're going to pay for that.


  但丁:該死的!你們這些雜碎完全毀壞了我的事務所!我還沒能來得及給他命名呢!你們得準備好為此付出相應的價錢。


  Dante: I hope you all have enough to cover all this!


  但丁:我希望你們都有能力負擔得起這筆賬!


  Dante: It's been nearly a year since we last met. Where does the


  time go? No doubt you've got some fun planned for me. Right


  Vergil?


  但丁:距離我們上次相見已過去一年有余。時間流逝中真相發生了些什么?毫無疑問你對我一定有所企圖。沒錯吧,維吉爾?


  ︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽


  Mission 3


  Vergil: Arkham.


  維吉爾:雅克罕姆?


  Arkham: Well,doesn't it excite you? The Temen-ni-gru has revived,


  the Great one who once ruled this earth as the medium between the


  Human World and the Demon World. Isn't it a magnificent view? The


  greatest minds of their time, those who revered Evil, constructed


  this glorious edifice. Now, after two milleniums of confinement,


  it can at last fulfill the purpose for which it was intended……


  雅克罕姆:怎樣?難道那沒有使你熱血沸騰嗎?黑暗的力量已經復活了,那曾經是接洽人界和魔界的最巨大的統治者。這還不夠壯觀華麗嗎?在誰時代熱情崇敬著惡魔的信徒們,創建了這座光輝的圣殿。如今,2000多年的拘禁后,終于能夠將那些空想變為現實……


  Vergil: That's none of my concern. Did he have it?


  維吉爾:那些和我并無瓜葛。他有那東西嗎?(指但丁的結晶項鏈,母親的遺物)


  Arkham: Of course. He's taking good care of it.After all, it is


  the only memento left from the mother you both lost.


  雅克罕姆:固然……他保存得特別好。畢竟,那是你們的母親留下來唯一的回想。


  Vergil: But he has no idea of its true power.


我屈服于他的勢力。


  Lady: I found it!


  蕾蒂:終于被我找到了!


  Cerberus: Leave now, mortal! The likes of you are forbidden in


  this land! You who are powerless are not worthy to set foot here!


  賽布勒斯:馬上脫離,你這小我私家類!類似你的訪客都被封凍于此地!你這種手無縛雞之力的人沒有呆在這里的資格!


  Dante: Wow, I've never seen a talking mutt before. You know in a


  dog show, you'd definitely take first place.


  但丁:看看你……如此戲劇性的登場把我的風頭都給蓋住了。  但丁:現在你指出了這點,你是對的。


  Cerberus: You, a mere human, make a mockery of me?!


  賽布勒斯:你,一個渺小的人類,居然敢嘲笑我?!


  Dante: Easy, Fido! How about I take you out for a walk? Come on


  puppy, let's go!


  但丁:簡單,你這個畸形怪物。我帶你出去遛遛如何?來吧,小狗,我們走!


  Cerberus: You'll regret this, you worm!


  賽布勒斯:你會后悔的,可憐蟲!


  Dante: It's showtime! Come on!


  但丁:是該時候秀一場了!來吧!……來吧!


  Cerberus: You are not human, are you?


  賽布勒斯:你不行能是人類,你……?


  Dante: Who knows? I'm not even sure myself.


  但丁:誰了解呢?我自己都不太確定。


  Cerberus: Regardless, you have proved your strength. I acknowledge


  your ability. Take my soul and go forth! You have my blessing!


  賽布勒斯:沒關系,你已經證明了你的力量。現在我認可你的實力。帶上我的靈魂前進吧!你將得到來自于我的祝福!


  Dante: Too easy!


  但丁:易如反掌!


  Dante: Are you going to the party? What's the hurry, didn't you


  get an invitation?


  但丁:你急著去到場舞會嗎?是不是太匆忙了點,沒忘記帶上邀請函吧?


  Dante: This just keeps getting better and better!


  但丁:事情變得越來越有趣了!


  ︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽


  MISSION 4:


  Vergil: Looks like we have an uninvited guest.


  維吉爾:看來我們有一位不速之客。


  Arkham: Is that so?


  雅克罕姆:是那樣嗎?


  Vergil: A human, a woman.


  維吉爾:一個凡人……一個女人。


  Arkham: I'm afraid I should ask the uninvited one to leave. That


  is what you want. Actually, I happen to be acquainted with that


  woman. A storm is approaching.


  雅克罕姆:恐怕我要去請她脫離此地,那也是你所希望的。事實上,我和她有些瓜葛。一場暴風雨要來臨了。


  Jester: Yoo hoo! There's no need to use violence, devil boy. Wait,


  wait, wait, better listen to what others say, lad. This tower here


  is very sturdy, you see. Your tricks will do no good. No good!


  杰斯特:喲呵!沒有必要使用暴力,惡魔小子。等等,等一等……你應該聽一聽好心人的告誡,男孩。塔的這部門特別牢固,如你所見。你的小魔術毫無益處,毫無益處!


  Dante: Zip it, or I'll pierce that big nose.


  但丁:住口,或者你不想再要誰可笑的大鼻子。


  Jester: That could be a problem! Just hear me out. You've got


  nothing to lose, right? My name is Jester, and I know a thing or


  two about this place. That thing there is a power generator for


  this entire sector. In order to open the door, you need to apply a


  little SOMETHING to it first. Do you know what THAT is, kid? Or is


  that too difficult fou you?


  杰斯特:那貧苦可就大了!請聽聽我的建議吧,對你沒有任何損失,不是嗎?我的名字是杰斯特,關于這座建筑略知一二。此處有一個強大的機關,用來控制這扇門,你必須先達成某個“小條件”才行鬼泣3。你了解那是什么嗎,孩子?或者說那樣的迷題對你來說難了點?


  Dante: Get to the point. Or do you wanna keep on dancing?


  但丁:說重點!或者你想一直這樣不停地跳舞。


  Jester: Actually, I prefer a sword to be my partner. May I have


  this dance, my lady?


  杰斯特:事實上,我只想要一把劍來當我的舞伴。能夠邀您共舞嗎,親愛的小姐?


  Jester: Bingo!THAT is WHAT the SOMETHING is. Remember that, kid!


  Write it down on your hand if you don't trust your head!


  但丁:我們注定是雙生子。記住它,孩子!如果你不太信任你的大腦就在手內心記錄下來吧。


  Dante: I see, thanks. You still piss me off, though.


  但丁:我明白了……謝謝。但你仍然讓我反感。


  ︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽


  Mission 5


  Jester: Thanks for destroying the lock for me, devil boy! And


  welcome to Hell!Please accept my gift. Don't be humble, just take


  it! After all we're buddies, aren't we?!


  杰斯特:謝謝你解除我的禁制,惡魔小子!歡迎來到地獄!請接受這點小意思。不要客氣,只要盡情享受便可!畢竟我們是好兄弟,不是嗎?


  Dante: Well, isn't that special? To be honest, I was expecting


  something a little better than this.


我必須阻止你,即使那意味著殺了你。


  Rudra: Look brother! It's been ages, but we finally have company!


  樓陀羅:看啊,兄弟!好多年過去了,但我們終于等來了客人!


  Agni: I see that!


  阿奢尼:我看見了!


  Rudra: We must entertain our guest!


  樓陀羅:我們要盛意款待我們的高朋!


  Agni: You're right! We have to be gracious hosts!


  阿奢尼:你說的對!我們是通情達理的主人!


  Rudra: What should we do?


  樓陀羅:我們該怎么做?


  Agni: How do I know? We need to come up with something!


  阿奢尼:我怎么了解?我們必須做點什么……


  Rudra: Brother, our guest is sighing.


  樓陀羅:兄弟,我們的客人在嘆氣。


  Agni: Sigh? What is SIGH?


  阿奢尼:嘆氣?什么是“嘆氣”?


  Rudra: Well a SIGH is when……


  樓陀羅:嗯……嘆氣就是……


  Dante: Enough already! How long are you two gonna keep carrying on


  like this? In case you didn't get the hint, I'll spell it out.


  Your GUEST wants to go through. Got it!


  但丁:夠了!你們兩個還要嘮叨多久?如果你們還不懂暗示,我就詳細拼出來鬼泣3。你們的客人想要從這里通過,明白了嗎?!


  Agni: Our job here is to guard this door!


  阿奢尼:我們的職責是守住這扇門!


  Rudra: That's right! We cannot let you pass!


  樓陀羅:說的對!我們不能讓你過去!


  Agni: Wait!


  阿奢尼:等等!


  Rudra: Yes, wait!


  樓陀羅:對,等等!


  Agni: We have been waiting for a long time!


  阿奢尼:我們已經等待了太久。


  Rudra:Yes, a very long time!


  樓陀羅:沒錯,一段及其漫長的時間!


  Agni: For someone stronger than us.


  阿奢尼:等待一個比我們更強的人出現。


  Rudra: Someone who can control us.


  樓陀羅:一個能夠控制我們的強者鬼泣3。


  Agni: My name is Agni!


  阿奢尼:我的名字是阿奢尼!


  Rudra: And my niame is Rudra! You shall take us with you!


  樓陀羅:我是樓陀羅!你得帶上我們一起前進!


  Agni & Rudra: We could be a great help to you!


  蕾蒂:瑪麗已經死去好久了,我的名字是蕾蒂。


  Dante: Okay, but on one condition.


  但丁:好吧……但有點問題。


  Agni & Rudra: What is it? Name it.


  阿奢尼 & 樓陀羅:什么問題?說吧!


  Dante:No talking.


  但丁:少說廢話。


  Agni & Rudra: Fair enough. As you wish.


  阿奢尼 & 樓陀羅:別激動。如你所愿。


  Agni & Rudra: Impressive……


  阿奢尼 & 樓陀羅:印象深刻……


  Dante: No Talking!


  但丁:不要廢話了!


  Dante: Good.


  但丁:這才乖……


  ︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽


  Mission 6


  Arkham: Well, well. You've grown stronger.


  雅克罕姆:嗯,嗯……你變化很大。


  Lady: Go to hell!


  蕾蒂:下地獄去吧!


  Arkham: You point a gun at me? Your own kin? Your dear papa?


  雅克罕姆:你用槍指著我?你自己的家屬?你親愛的爸爸?


  Lady: The only family I ever had was my mother, and she's dead!


  蕾蒂:我唯一的家屬只有母親,她已經去世了! 雅克罕姆:你太讓我心碎了。畢竟,我是誰為你取名字的人……我親愛的女兒!


  Arkham: You break my heart. After all, it was I who gave you your


  name……my darling daughter!


  ︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽︾︽

讀完這篇文章后,您心情如何?

  • 0 喜歡喜歡
  • 0 頂
  • 0 無聊無聊
  • 0 圍觀圍觀
  • 0 囧
  • 0 難過難過

熱門評論

最新評論

發表評論 查看所有評論(2)

昵稱:
表情: 高興 可 汗 我不要 害羞 好 下下下 送花 屎 親親
字數: 0/500 (您的評論需要經過審核才能顯示)
樂游網
關于樂游 下載幫助 網站地圖
移動也精彩
移動版首頁
廣告與建議
聯系我們 廣告合作 法律聲明
權威認證

專業的游戲下載、綜合門戶網站

Copyright 2009-2016 www.szqmgyl.com 版權所有

鄂ICP備17018784號-1

成年人三级视频_欧美成人黄色网址_欧洲金发美女大战黑人_国产a级一级片_日韩欧美猛交xxxxx无码_婷婷视频在线播放_久无码久无码av无码_国产日韩成人内射视频_草草草在线视频_国产综合中文字幕_亚洲精品在线网址_成人小视频在线观看免费
亚洲区第一页| 日韩毛片视频| 美女性感视频久久| 丝袜亚洲精品中文字幕一区| 久久不卡国产精品一区二区| 国产一区导航| 久久蜜桃av| 日韩伦理一区| 中文字幕在线官网| 国产一区二区三区成人欧美日韩在线观看 | 国产精品一卡| 成人日韩av| 欧美综合精品| 亚洲视频二区| 亚洲欧美日韩综合国产aⅴ| 欧美一级鲁丝片| 精品国产午夜| 久久天堂影院| 久久精品福利| 麻豆国产精品视频| 久久精品 人人爱| 亚洲一区有码| 综合国产在线| 欧美亚洲网站| 国产精品mv在线观看| 国产三级精品三级在线观看国产 | 国内精品麻豆美女在线播放视频| 青草av.久久免费一区| 日韩av在线播放中文字幕| 亚洲v天堂v手机在线| 日韩二区三区在线观看| 无码日韩精品一区二区免费| 欧美中文字幕| 欧美日韩国产一区二区在线观看| 野花国产精品入口| 视频精品一区| 日韩精品免费视频人成| 人人爱人人干婷婷丁香亚洲| 欧美日韩伊人| 中文字幕成在线观看| 亚洲福利久久| 免费在线观看一区二区三区| 奇米狠狠一区二区三区| 美女视频免费精品| 国产综合色区在线观看| 欧美在线亚洲综合一区| 中文字幕一区二区三区在线视频| 青青草视频一区| 成人精品国产亚洲| 欧美日韩免费看片| 亚洲欧美高清| 久久精品国内一区二区三区| 婷婷综合六月| 亚洲精品人人| 色婷婷狠狠五月综合天色拍| 亚洲字幕久久| 欧美日韩免费观看视频| 日韩中文av| 久久三级福利| 国产精品网址| 国产一区白浆| 蜜臀久久精品| 国产欧美日韩一级| 伊人成人在线视频| 精品国产午夜肉伦伦影院| 日韩视频不卡| 亚洲美女久久精品| 91成人福利| 欧美精品激情| 在线人成日本视频| 日韩一区中文| 欧美性感美女一区二区| 欧美激情99| 免费视频一区二区| 最近高清中文在线字幕在线观看1| 日韩综合小视频| 99国产精品久久久久久久| 亚洲深夜视频| 欧美在线首页| 蜜桃一区二区三区在线| 国产一区国产二区国产三区 | 亚洲激情婷婷| 福利一区二区| 日韩不卡在线观看日韩不卡视频 | 999国产精品永久免费视频app| 日韩在线视频一区二区三区| 久久人人99| 国产欧洲在线| 国产伦一区二区三区| 亚洲伊人精品酒店| 午夜在线一区| 久久成人精品| 日韩视频不卡| 亚洲国产不卡| 国产综合激情| 欧美精品一二| 亚洲激情另类| 久久aⅴ国产紧身牛仔裤| 在线看片不卡| 国产视频久久| 中文字幕日韩高清在线| 日韩中文字幕一区二区高清99| 鲁大师成人一区二区三区| 欧美va亚洲va日韩∨a综合色| 欧美日韩中文字幕一区二区三区| 亚洲不卡av不卡一区二区| 国产欧美一区二区三区精品酒店 | 中文日韩在线| 怡红院精品视频在线观看极品| 激情自拍一区| 婷婷亚洲综合| 亚洲精品大全| 国产精品多人| 国产欧美一区二区三区精品酒店| 国产h片在线观看| av亚洲在线观看| 国产精品av一区二区| 婷婷成人在线| 国产精品美女| 国产情侣久久| 精品三级久久| 免费在线观看日韩欧美| 欧美久久久网站| 天堂中文av在线资源库| 欧美不卡在线| 国产色噜噜噜91在线精品| 狠狠久久伊人中文字幕| 99久久夜色精品国产亚洲1000部| 国产精品美女久久久浪潮软件| 日韩手机在线| 蜜桃av.网站在线观看| 一区三区视频| 国产精品主播在线观看| 日韩深夜视频| 蜜臀av国产精品久久久久 | 久久视频国产| 日韩激情中文字幕| 在线天堂中文资源最新版| 国产精品毛片一区二区三区| 欧美日韩va| av亚洲免费| 美腿丝袜在线亚洲一区| 国产视频亚洲| 国产一区二区三区久久久久久久久| 国产二区精品| 精品一区视频| 免费视频一区二区| 欧美日韩国产观看视频| 日韩一区网站| 国产精品毛片在线| 亚洲www免费| 麻豆精品av| 日韩一区二区三区高清在线观看| 亚洲精品一级二级| 麻豆国产欧美日韩综合精品二区| 国产模特精品视频久久久久| 蜜桃av在线播放| 久久精品一区二区国产| 先锋影音久久久| 久久国产成人午夜av影院宅| 久久99影视| 日本91福利区| 在线日韩成人| 亚洲在线电影| 欧美另类综合| 久久中文字幕av| 麻豆精品蜜桃| 天堂av在线| 捆绑调教日本一区二区三区| 国产欧美日韩影院| 日本一区中文字幕| 日韩中文字幕在线一区| 喷白浆一区二区| 鲁大师成人一区二区三区| 女人av一区| 亚洲精品va| 好吊一区二区三区| 99成人在线| 久久国产精品99国产| 亚洲综合国产| 日韩一区中文| 国产日韩欧美在线播放不卡| 91九色综合| 国产精品二区影院| 久久亚洲资源中文字| 美女精品一区二区| 色欧美自拍视频| 日韩一区二区三区免费| 99精品一区| 伊人久久大香线蕉av超碰演员| 国产精品99免费看| 婷婷综合亚洲| 免费观看在线综合| 欧美亚洲三级| 精品国产网站| 亚洲二区免费| 日本一不卡视频| 成人日韩av| 黄色免费成人| 国产调教精品|